GÜNÜN KİTABI: Vejetaryen Külkedisi
Bilinen Külkedisi masalını ters yüz eden bu kitapta yakışıklı bir beyaz atlı prens yok, kötü kalpli cadılar yok, dar ayakkabılar ve içinde rahat edilmeyen gösterişli elbiseler de yok!

Zekine Sanchez Veiga’nın İspanyolca’dan çevirdiği, NotaBene Yayınlarından çıkan ve genç kadınlar tarafından büyük ilgiyle karşılanan Vejetaryen Külkedisi /Büyüklere Gerçekçi Bir Masal, kadınlara yüklenen ve etiketlenen rolleri “Sen kendini sevdiğinde ne biri tarafından kurtarılmaya ihtiyaç duyarsın, ne de sen birisinin kurtarıcısı olmaya kalkarsın” diyerek bertaraf ediyor. Kitabın hikayecisi olan Nunila bize şöyle sesleniyor;

İflah olmaz bir romantik olup hayatımın önemli bir kısmında bekledim, aşık olacağım adamı. Tıpkı masallardaki gibi; evlenip, mutlu olup ve sürekli keklik yiyerek... işte, kadınlara fısıldanan mutluluk tablosu: ayağımızı sıkan ayakkabılar... bedenimizi saran elbiseler... Ve “YETER” perisi ile tanışıyoruz. Ve annemize not bırakarak: “Bir zamanlar özgür kadınlar varmış ve keklikler özgürce uçarlarmış...” Ve anlıyoruz ki; “prensleri terk etmek o kadar zordur ki, bazen onları bırakabilmek için iki veya üç prens daha eskitmek gerekir.

İlgili haberler
Kız çocukları için cinsiyetçi izleri aşan bir kita...

Amerikalı Psikolog Stephanie Tabashneck hazırladığı boyama kitabıyla kız ve oğlan çocuklarına yöneli...

Kadın eğitimciler anlatıyor: Cinsiyetçi ve baskıcı...

Kadın eğitimciler, eğitimin durumunu ve öğrencilere yansımasını değerlendirdi...

Cinsiyetsiz tuvalet mücadelemiz: ‘Neler yaşandı, m...

ODTÜ’de cinsiyetsiz tuvalet isteyen öğrencilerin mücadelesi ve talepleri ‘okulun imajı’na tercih edi...